14:12

Seize The Day
К поездке подготовились, вплоть до метафайла. Распечатали куда иди в аэропорту, как покупать билет, где пересаживаться в метро. Посмотрим. Надеюсь, все пройдет без проволочек. Отели везде в центре. В Праге зазывают на день святого Мартина =).
Сегодня пойду покупать аптечку.
Словарик составили на английском.

Девушки, живущие в Германии. (Вероника? =))))
Помогите перевести две фразы, чтобы обиходно и поняли меня.

- Где здесь детская комната? (где покормить можно, подгузники поменять)
- У вас есть детский стульчик? (это для ресторана)

Английскому переводу, тоже буду благодарна. Я сама напереводила, но может и не совсем корректно.
Мне бы попроще фразы.


@темы: Путешествия

Комментарии
02.11.2011 в 14:15

Seize The Day
вот, что есть у меня
Sie haben einen Kinderstuhl
Wo hier das Kinderzimmer
02.11.2011 в 14:17

"Никогда не теряйте свой детский энтузиазм!И тогда у вас всё получится!"
Wo ist der Babywickelraum? (Во ист бебивикельраум?)
Haben sie einen Babystuhl? (Хабен зи айнен бебиштуль?)
02.11.2011 в 14:19

"Никогда не теряйте свой детский энтузиазм!И тогда у вас всё получится!"
time-will-show,
Киндерциммер тоже идёт!
02.11.2011 в 14:20

"Никогда не теряйте свой детский энтузиазм!И тогда у вас всё получится!"
Но лучше первое
02.11.2011 в 14:23

Seize The Day
tagebuch, спасибо большое))) и за транскрипцию)))!
02.11.2011 в 14:28

дня я гналась за вами, чтобы сказать вам, как вы мне безразличны.
по поводу стульчика, вдруг пригодиться. мы с собой надувной берем всегда (типа такого www.premaman.com/wapr/ml/cat_index.jsp?aref=002... их много разных моделей), в этом случае где угодно можно посадить...хотя, конечно, еще не встречала ресторана где бы их не было...
02.11.2011 в 17:42

Можно и про поля, да про тополя - Это дело не хитрое, вуаля!
Когда едете?
02.11.2011 в 18:10

Seize The Day
Marmottine, интересный стульчик). Но мы уже будем надеятся на ресторанный сервис. )

Rozzy, 8 ноября
07.11.2011 в 08:04

"Сколько человека не воспитывай, а ему все равно хочется жить хорошо"©
Я могу с английским вариантом подсказать, т.к. сами всегда используем:
- Где здесь детская комната? - Do you have a nursing room here? (это именно комната для кормления со всеми причиндалами вроде пеленальных столиков)
- У вас есть детский стульчик? - Do you have a high chair? Или - Can we get a high chair please?
07.11.2011 в 09:55

Seize The Day
Атимита, спасибо огромное! очень вовремя. Как раз подбиваю словарик)
Спасибо